Sunday, October 9, 2016

A lighthouse, a whale, and a few caves at Cape d’Aguilar (Hok Tsui - 鶴咀) - the easy way

Duration/所需時間: 
3 hours (9 km return)
3小時9公里來回

Difficulty/難度: 1/10

Cel phone coverage/手機覆蓋: Everywhere/無處不在

Water needs/建議帶水: 1 liter / 1升

Appreciation/欣賞: 7.5/10. A lighthouse, caves, the ocean breeze, and a whale's bones (fake but hey, who cares), what else do you need?
燈塔,洞穴,海風和鯨魚的骨頭(假的,嘿,但誰在乎)! 

Transportation/交通: Bus #9 from Shau Kei Wan MTR and back. Get off a Cape D'Aguilar Road.
從筲箕灣地鐵坐9號巴士往返。在鶴咀道下車


Why it's worth it/去看看吧:

-----------------------

Take the MTR to Shau Kei Wan (Hong Kong Island line), exit at A3.
The find boarding station 'J' where you will take bus #9. It gets quite busy on weekends as it is the same bus that will take you to the beginning of Dragon's Back.
乘坐地鐵到筲箕灣(港島線),A3出口。
找到登巴士站'J',坐9號巴士。 在周末會很多人,因為這巴士也是去龍脊的。

Get off at Cape D'Aguilar Road (鶴咀道).Then just follow Capre D'Aguilar.
A bit boring until you get to the end but really easy.
在鶴咀道(Cape D'Aguilar Road)下車,然後一路隨鶴咀道走。
有點悶,但真的很容易。

About 1.5km in, you'll get to the only major intersection.
Do not turn left, stay on Cape D'Aguilar Road (straight).
Afterwards, there will be some smaller paths going off, just stay on the same road
大約1.5公里,你會到達唯一的主要十字路口。
不要左轉,留在鶴咀道(向前是)。
之後,會有一些較小的分支路徑,但你留在鶴咀道便可。
Keep going straight at the village's mailboxes
見到村民的郵箱, 繼續直行
Another few hundred meters and you'll see the radio towers at a distance
再行多幾百米,你會看到無線電塔在遠處

The you will reach the HKT H.F. Radio Station. You won't be able to stay on the road.
Just bypass on the left, as instructed above
然後你將到達鶴咀高頻無線電發射站。 你將無法留在路上。
按照上面的說明,繞過左邊
After the fence, just get back on the road that went through the radio station's grounds.
Don't climb the path to the hill.
在圍欄後,走回到通過發射站的路上。
不要爬上山的路
Little bit further down Cape D'Aguilar road, you'll reach this fork. On the right is the way to the Institute of Marine Science and the whale's bones. But we decided to go to the lighthouse first, on the left.
在鶴咀道再走一點,你會到達這個分叉路。 在右邊是通往海洋科學研究所和鯨魚的骨頭。 但是我們決定先往左是去燈塔
After about 150m, you'll see a few houses and a path to the right. Take it and the lighthouse will be in sight.
There will be a set of stairs on the left.
大約150米後,你會看到一些房子和右邊的路。向右邊的路走便可見到燈塔。
左邊會有一組樓梯
Once you are done taking half a million photos of the lighthouse, trace your steps back to the fork and head towards the Institute of Marine Science (the sign says "Cape D'Aguilar Marine Reserve")
當你的相機食飽了五十萬張燈塔的照片後,原路走回到海洋科學研究所(標誌說“鶴咀海岸保護區”)
Before long, you will see the white building of the Swire Institute of Marine Science at a distance, and the island of Kau Pei Chau on the right.
不久之後,在遠處你會看到香港大學太古海洋科學研究所所的白色建築,右邊是狗髀洲
Just before you arrive to the building (about 150m), you'll see an opening on the left.
That's the "secret" path to the cave. A little bit dirty but an interesting rock formation.
就在抵達大樓(約150米)之前,路上在左邊有一條小徑。
這是往洞穴的“秘密”之路。 有點骯髒,但岩層頗有趣的
The cave. Once you are done, retrace your steps and head to the white building of the Institute of Marine Science.
山洞。看完後,走回頭路,前往白色的海洋科學研究所
The bones of Miss Willy (海威骨架), in front of the institute.
海洋公園明星殺人鯨海威的骨架模型
Explore the surroundings.
周圍探索下吧

Another cave, underneath the rock pile. Once you are done enjoying the sights, retrace your steps to the bug stop.
Take #9 back to Shau Kei Wan.
另一個洞穴在岩堆下面。享受完景點,走回頭路到9號巴士站回筲箕灣

Hike Hong Kong Web Site

HikeHongKOng on Facebook

Please, don't litter!

Hiking is about communion with nature. So please pickup after yourself. There's no excuse to leave plastic bags, water bottles or any rubbish on or around the trails; if you managed to bring it, you can manage to bring it back!